Богородице Дѣво, радуйся (Alexander Arkhangelsky)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2024-11-06)  CPDL #82651:         
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2024-11-06).   Score information: A4, 2 pages, 73 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: This edition of the troparion to the Theotokos at the end of the Vespers part of Vigil contains also the Amen concluding the Prayers preceding it and the "Blessed is the Name of the Lord now and for ever" following the troparion.

General Information

Title: Богородице Дѣво, радуйся
Composer: Alexander Arkhangelsky
Lyricist:
Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredVespers

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published: 1896 in Hymns of the All-Night Vigil (Alexandr Arkhhangelsky), no. 9
Description: 

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Amинь.

Богородице Дѣво, радуйся,
Благодатная Марие, Господь съ тобою.
Благословена ты въ женахъ,
и благословенъ плодъ чрева твоего,
яко Спаса родила еси душъ нашихъ.

Буди имя Господне благословенно отъ нынѣ и до вѣка. (repeated 3 times.)

English.png English translation

Amen.

Mother of God, Vergin, rejoice,
most blessed Mary, God is with you.
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb,
for you birthed the saviour of our souls.

Blessed is the name of the Lord, now and forever.